- 03 Nov, 2016 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
- Update tx config to include new string files - Update two labels in xib file Change-Id: I3871a14d4f15eb6bb41825b8e150faee64a47247
-
- 15 Apr, 2016 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
- fix typos - use placeholder title values to prevent export of some dev-strings - bump sources strings - update tx config to reflect the merge of audio and video account settings (formerly AccAudio and AccVideo, now AccMedia) Change-Id: Ia397c74d4d29fd27688a8dd099644b353b8fc456 Tuleap: #500
-
- 01 Feb, 2016 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
- new file Conversation.string - update other source files - new translations - fix some i18n warnings in source code Change-Id: Ic6378f7947c47cea0b36a87f5b1c52f575ee1959
-
- 23 Sep, 2015 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
PreferencesScreen.xib -> PreferencesWindow.xib ID has been changed in transifex config file, and on the web platform. Issue: #80347 Change-Id: I4e1e17672064e91f03276eb974b1d7448ee0e9a3
-
- 16 Sep, 2015 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
This commit adds internationalization support We interface with Transifex as our web translation platform. Two new scripts: - generate-strings.sh: generates source files in English. We need one source file by UI file (Apple's law) + one Localizable.strings for strings in code. - update-translations.sh: pulls translations completes at 75% at least from transifex, and cleanup the files (UTF-16LE to UTF-8 encoding, and remove first line with corrupted char) Issue: #80347 Change-Id: Iefd297e424aaacefe6e867192e10dabd21bfb8d2
-