- 21 Aug, 2017 1 commit
-
-
Jenkins authored
Change-Id: Ifeea55b66332577beccf9f8f1ad989cade43e999
-
- 17 Jul, 2017 1 commit
-
-
Jenkins authored
Change-Id: I79268d9c2a937058a9e0bd11feaa680a02d9e558
-
- 13 Jul, 2017 1 commit
-
-
Jenkins authored
Change-Id: Ifc4138904d7042fbc2c9dd84bdef276b54b3bb17
-
- 29 May, 2017 1 commit
-
-
Jenkins authored
Change-Id: I65f9c61a91b31ad60dab7d8abf6c69d120526ff7 Reviewed-by:
Alexandre Lision <alexandre.lision@savoirfairelinux.com>
-
- 18 May, 2017 1 commit
-
-
Jenkins authored
Change-Id: I124cce6e3962ea0cedd8d255fa18314c51f1a891
-
- 16 Nov, 2016 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
Change-Id: I12d7b5984645f6def242f89e963b2a69a143cf59 Reviewed-by:
Romain Bertozzi <romain.bertozzi@savoirfairelinux.com>
-
- 03 Nov, 2016 2 commits
-
-
Alexandre Lision authored
Change-Id: Id3721e2ce334df2de5f7631d40bff4ae1fdbe4dd
-
Alexandre Lision authored
- Update tx config to include new string files - Update two labels in xib file Change-Id: I3871a14d4f15eb6bb41825b8e150faee64a47247
-
- 25 Apr, 2016 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
Change-Id: Ie47b497ab52d8ba35b8654c4950342aa83cfb05c
-
- 11 Feb, 2016 2 commits
-
-
Alexandre Lision authored
to be consistent with other client show the main window right after account creation. This second step wizard was a good place to share your RingID. Intsead display a small share button right to the RingID displayed in the main window. Change-Id: I2beb580e9b07f794aa73b0ee8f3d4898bf10bc93 Tuleap: #366
-
Alexandre Lision authored
- add more options to share ringID - better animation during account creation - 'OK' button becomes 'Next' - allow user to create an account with 'Unknown' name - enable notifications by default Tuleap: #366 Change-Id: Iada3d83aa94313a0082363808c5eeb79a5e5f394
-
- 01 Feb, 2016 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
- new file Conversation.string - update other source files - new translations - fix some i18n warnings in source code Change-Id: Ic6378f7947c47cea0b36a87f5b1c52f575ee1959
-
- 24 Sep, 2015 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
French is more verbose than English. This implies refactoring some UIs to ease constraints on text widths and adjust some strings. Issue: #80347 Change-Id: I50c419416ab7e2263487679746d2bcba7ed35ac7
-
- 16 Sep, 2015 1 commit
-
-
Alexandre Lision authored
This commit adds internationalization support We interface with Transifex as our web translation platform. Two new scripts: - generate-strings.sh: generates source files in English. We need one source file by UI file (Apple's law) + one Localizable.strings for strings in code. - update-translations.sh: pulls translations completes at 75% at least from transifex, and cleanup the files (UTF-16LE to UTF-8 encoding, and remove first line with corrupted char) Issue: #80347 Change-Id: Iefd297e424aaacefe6e867192e10dabd21bfb8d2
-