Commit f801d20f authored by Jenkins's avatar Jenkins

i18n: automatic bump

Change-Id: Icd449fc7e59785b3797ad7daf960842b2f427ed7
parent 6c44b839
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ar/)\n"
......@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "عام"
msgid "Media"
msgstr "ميديا"
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1706
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1704
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
......@@ -917,53 +917,53 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "رفض"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:164 src/usernameregistrationbox.cpp:187
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
msgid "Register this username on the name server"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:173
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
msgid "Username already taken"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:180
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:194
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:274
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
msgid "Performing lookup…"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:325
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
msgid "Enter the password of your Jami account"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:357
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
msgid "Registration in progress…"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:376
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......@@ -1055,72 +1055,72 @@ msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1220
#: src/ringmainwindow.cpp:1218
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "إبحث عن إتصالات أو أدخل رقم"
#: src/ringmainwindow.cpp:1681
#: src/ringmainwindow.cpp:1679
msgid "Leave settings page"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2078
#: src/ringmainwindow.cpp:2076
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2132
#: src/ringmainwindow.cpp:2130
msgid " is calling you!"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2133
#: src/ringmainwindow.cpp:2131
msgid "Incoming call"
msgstr "مكالمة واردة"
#: src/ringmainwindow.cpp:2275
#: src/ringmainwindow.cpp:2273
msgid "New request from "
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2276
#: src/ringmainwindow.cpp:2274
msgid "Trust request"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2337
#: src/ringmainwindow.cpp:2335
msgid "New message"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2400
#: src/ringmainwindow.cpp:2398
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2401
#: src/ringmainwindow.cpp:2399
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2468
#: src/ringmainwindow.cpp:2466
msgid "Clear history"
msgstr "مسح السجل"
#: src/ringmainwindow.cpp:2469
#: src/ringmainwindow.cpp:2467
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2484
#: src/ringmainwindow.cpp:2482
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2485
#: src/ringmainwindow.cpp:2483
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2500
#: src/ringmainwindow.cpp:2498
msgid "Block contact"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2501
#: src/ringmainwindow.cpp:2499
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
......@@ -1167,15 +1167,15 @@ msgstr ""
msgid "_Remove conversation"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:230
#: src/conversationpopupmenu.cpp:231
msgid "_Block contact"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:234
#: src/conversationpopupmenu.cpp:235
msgid "_Unblock contact"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
#: src/conversationpopupmenu.cpp:242
msgid "_Profile"
msgstr ""
......@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid ""
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
msgstr ""
#: src/currentcallview.cpp:951
#: src/currentcallview.cpp:950
msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr "آلي"
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/bg/)\n"
......@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Общи"
msgid "Media"
msgstr "Звук и видео"
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1706
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1704
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
......@@ -917,53 +917,53 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Отказ"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:164 src/usernameregistrationbox.cpp:187
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
msgid "Register this username on the name server"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:173
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
msgid "Username already taken"
msgstr "Потребителското име вече е заето"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:180
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
msgid "Invalid username"
msgstr "Грешно потребителско име"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:194
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:274
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
msgid "Performing lookup…"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:325
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
msgid "Enter the password of your Jami account"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:357
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
msgid "Registration in progress…"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:376
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......@@ -1055,72 +1055,72 @@ msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "отваряне на чата"
#: src/ringmainwindow.cpp:1220
#: src/ringmainwindow.cpp:1218
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "Потърсете контакти или въведете номер"
#: src/ringmainwindow.cpp:1681
#: src/ringmainwindow.cpp:1679
msgid "Leave settings page"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2078
#: src/ringmainwindow.cpp:2076
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2132
#: src/ringmainwindow.cpp:2130
msgid " is calling you!"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2133
#: src/ringmainwindow.cpp:2131
msgid "Incoming call"
msgstr "Входящо обаждане"
#: src/ringmainwindow.cpp:2275
#: src/ringmainwindow.cpp:2273
msgid "New request from "
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2276
#: src/ringmainwindow.cpp:2274
msgid "Trust request"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2337
#: src/ringmainwindow.cpp:2335
msgid "New message"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2400
#: src/ringmainwindow.cpp:2398
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2401
#: src/ringmainwindow.cpp:2399
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2468
#: src/ringmainwindow.cpp:2466
msgid "Clear history"
msgstr "Изчистване на историята"
#: src/ringmainwindow.cpp:2469
#: src/ringmainwindow.cpp:2467
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2484
#: src/ringmainwindow.cpp:2482
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2485
#: src/ringmainwindow.cpp:2483
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2500
#: src/ringmainwindow.cpp:2498
msgid "Block contact"
msgstr "Блокиране на контакт"
#: src/ringmainwindow.cpp:2501
#: src/ringmainwindow.cpp:2499
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
......@@ -1167,15 +1167,15 @@ msgstr ""
msgid "_Remove conversation"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:230
#: src/conversationpopupmenu.cpp:231
msgid "_Block contact"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:234
#: src/conversationpopupmenu.cpp:235
msgid "_Unblock contact"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
#: src/conversationpopupmenu.cpp:242
msgid "_Profile"
msgstr ""
......@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid ""
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
msgstr ""
#: src/currentcallview.cpp:951
#: src/currentcallview.cpp:950
msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr "Авт."
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ca/)\n"
......@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "General"
msgid "Media"
msgstr "Mitjans"
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1706
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1704
msgid "Settings"
msgstr "Opcions"
......@@ -919,53 +919,53 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Rebutja"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:164 src/usernameregistrationbox.cpp:187
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
msgid "Register this username on the name server"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:173
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
msgid "Username already taken"
msgstr "Nom d'usuari ja registrat."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:180
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
msgid "Invalid username"
msgstr "Nom d'usuari invalid"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:194
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:274
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
msgid "Performing lookup…"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:325
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
msgid "Enter the password of your Jami account"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:357
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
msgid "Registration in progress…"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:376
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......@@ -1057,72 +1057,72 @@ msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "obrir un xat"
#: src/ringmainwindow.cpp:1220
#: src/ringmainwindow.cpp:1218
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "Busqueu contactes o introduïu el nombre"
#: src/ringmainwindow.cpp:1681
#: src/ringmainwindow.cpp:1679
msgid "Leave settings page"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2078
#: src/ringmainwindow.cpp:2076
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2132
#: src/ringmainwindow.cpp:2130
msgid " is calling you!"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2133
#: src/ringmainwindow.cpp:2131
msgid "Incoming call"
msgstr "Trucada entrant"
#: src/ringmainwindow.cpp:2275
#: src/ringmainwindow.cpp:2273
msgid "New request from "
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2276
#: src/ringmainwindow.cpp:2274
msgid "Trust request"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2337
#: src/ringmainwindow.cpp:2335
msgid "New message"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2400
#: src/ringmainwindow.cpp:2398
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2401
#: src/ringmainwindow.cpp:2399
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2468
#: src/ringmainwindow.cpp:2466
msgid "Clear history"
msgstr "Neteja historial"
#: src/ringmainwindow.cpp:2469
#: src/ringmainwindow.cpp:2467
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2484
#: src/ringmainwindow.cpp:2482
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2485
#: src/ringmainwindow.cpp:2483
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2500
#: src/ringmainwindow.cpp:2498
msgid "Block contact"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2501
#: src/ringmainwindow.cpp:2499
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
......@@ -1169,15 +1169,15 @@ msgstr ""
msgid "_Remove conversation"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:230
#: src/conversationpopupmenu.cpp:231
msgid "_Block contact"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:234
#: src/conversationpopupmenu.cpp:235
msgid "_Unblock contact"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
#: src/conversationpopupmenu.cpp:242
msgid "_Profile"
msgstr ""
......@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid ""
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
msgstr ""
#: src/currentcallview.cpp:951
#: src/currentcallview.cpp:950
msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr ""
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 07:09+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/cs_CZ/)\n"
......@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Obecné"
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1706
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1704
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
......@@ -918,53 +918,53 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Nepřijmout"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:164 src/usernameregistrationbox.cpp:187
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
msgid "Register this username on the name server"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:173
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
msgid "Username already taken"
msgstr "Uživatelské jméno je již obsazené"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:180
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
msgid "Invalid username"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:194
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:274
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
msgid "Performing lookup…"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:325
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
msgid "Enter the password of your Jami account"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:357
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
msgid "Registration in progress…"
msgstr "Probíhá registrace…"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:376
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......@@ -1056,72 +1056,72 @@ msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "otevřít zprávy"
#: src/ringmainwindow.cpp:1220
#: src/ringmainwindow.cpp:1218
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "Hledat kontakty nebo zadat číslo"
#: src/ringmainwindow.cpp:1681
#: src/ringmainwindow.cpp:1679
msgid "Leave settings page"
msgstr "Opustit stránku s nastavením"
#: src/ringmainwindow.cpp:2078
#: src/ringmainwindow.cpp:2076
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2132
#: src/ringmainwindow.cpp:2130
msgid " is calling you!"
msgstr "vám volá!"
#: src/ringmainwindow.cpp:2133
#: src/ringmainwindow.cpp:2131
msgid "Incoming call"
msgstr "Příchozí hovor"
#: src/ringmainwindow.cpp:2275
#: src/ringmainwindow.cpp:2273
msgid "New request from "
msgstr "Nová žádost od"
#: src/ringmainwindow.cpp:2276
#: src/ringmainwindow.cpp:2274
msgid "Trust request"
msgstr "Žádosti o důvěru"
#: src/ringmainwindow.cpp:2337
#: src/ringmainwindow.cpp:2335
msgid "New message"
msgstr "Nová zpráva"
#: src/ringmainwindow.cpp:2400
#: src/ringmainwindow.cpp:2398
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2401
#: src/ringmainwindow.cpp:2399
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2468
#: src/ringmainwindow.cpp:2466
msgid "Clear history"
msgstr "Vymazat historii"
#: src/ringmainwindow.cpp:2469
#: src/ringmainwindow.cpp:2467
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2484
#: src/ringmainwindow.cpp:2482
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2485
#: src/ringmainwindow.cpp:2483
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2500
#: src/ringmainwindow.cpp:2498
msgid "Block contact"
msgstr "Blokovat spojení"
#: src/ringmainwindow.cpp:2501
#: src/ringmainwindow.cpp:2499
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
......@@ -1168,15 +1168,15 @@ msgstr "V_ymazat historii"
msgid "_Remove conversation"
msgstr "_Odstranit konverzaci"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:230
#: src/conversationpopupmenu.cpp:231
msgid "_Block contact"
msgstr "_Blokovat kontakt"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:234
#: src/conversationpopupmenu.cpp:235
msgid "_Unblock contact"
msgstr "_Odblokovat kontakt"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
#: src/conversationpopupmenu.cpp:242
msgid "_Profile"
msgstr ""