Commit 55ba07df authored by Jenkins's avatar Jenkins

i18n: automatic bump

Change-Id: I98702989f0b4a1c62316b4d287c2941007642e51
parent 79a3fac8
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Jihed Amine Maaref <jihed-amine.maaref@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ar/)\n"
......@@ -935,21 +935,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: solusitor\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/bg/)\n"
......@@ -935,21 +935,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Jaume Zaragoza <jaumet@posteo.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ca/)\n"
......@@ -937,21 +937,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/cs_CZ/)\n"
......@@ -936,21 +936,21 @@ msgstr "Probíhá registrace…"
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/da/)\n"
......@@ -936,21 +936,21 @@ msgstr "Igangværende registrering…"
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de/)\n"
......@@ -949,21 +949,21 @@ msgstr "Registrierung wird durchgeführt..."
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Ralf\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de_DE/)\n"
......@@ -938,21 +938,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/el/)\n"
......@@ -935,21 +935,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/eo/)\n"
......@@ -935,21 +935,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Criptos C <kryptos@openmailbox.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Jorge Casas <jorgecasas@iternova.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atajos de teclado"
#: ui/ringgearsmenu.ui:11
msgid "_About"
......@@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "General"
#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr ""
msgstr "Abrir menú de aplicación"
#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
msgstr ""
msgstr "Abrir listado de cuentas"
#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar barra de búsqueda"
#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""
msgstr "Enfocar listado de conversaciones"
#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""
msgstr "Enfocar listado de peticiones pendientes"
#: ui/help-overlay.ui:56
msgctxt "shortcut window"
......@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Limpiar historial"
#: ui/help-overlay.ui:82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
msgstr ""
msgstr "Añadir conversación"
#: ui/help-overlay.ui:89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
msgstr "Eliminar conversación"
#: ui/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
......@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "Bloquear contacto"
#: ui/help-overlay.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
msgstr ""
msgstr "Desbloquear contacto"
#: ui/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
msgstr ""
msgstr "Copiar nombre de contacto"
#: ui/help-overlay.ui:120
msgctxt "shortcut window"
......@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Llamar"
#: ui/help-overlay.ui:125
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
msgstr ""
msgstr "Aceptar llamada"
#: ui/help-overlay.ui:132
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
msgstr ""
msgstr "Rechazar llamada"
#: ui/help-overlay.ui:141
msgctxt "shortcut window"
......@@ -158,32 +158,32 @@ msgstr "Configuración"
#: ui/help-overlay.ui:146
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
msgstr ""
msgstr "Abrir/Cerrar página de configuración"
#: ui/help-overlay.ui:153
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
msgstr ""
msgstr "Abrir configuración general"
#: ui/help-overlay.ui:160
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
msgstr ""
msgstr "Abrir configuración de medios"
#: ui/help-overlay.ui:167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
msgstr ""
msgstr "Abrir configuración de cuenta"
#: ui/help-overlay.ui:177
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
msgstr ""
msgstr "Vista de chat"
#: ui/help-overlay.ui:182
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
msgstr ""
msgstr "Escribir en una nueva línea"
#: ui/accountmigrationview.ui:20
msgid "Account migration required"
......@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Aceleración por hardware"
#: ui/mediasettingsview.ui:282
msgid "Enable hardware acceleration:"
msgstr ""
msgstr "Activar aceleración por hardware:"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
......@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Configuración de OpenDHT"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
msgid "Auto connect on local network"
msgstr ""
msgstr "Auto conectar en red local"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
msgid "Bootstrap"
......@@ -961,25 +961,25 @@ msgstr "Registro en curso..."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:376
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
msgstr "Error de registro de nombre"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
msgstr "Imposible registrar nombre (nombre inválido). Tu nombre de usuario debe contener entre 3 y 32 caracteres alfanuméricos (o guión bajo)"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
msgstr "Imposible registrar nombre (contraseña errónea)"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
msgstr "Imposible registrar nombre (nombre de usuario ya existente)"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
msgstr "Imposible registrar nombre (error de red) - Compruebe su conexión"
#: src/generalsettingsview.cpp:100
msgid ""
......@@ -1106,13 +1106,13 @@ msgstr "Nuevo mensaje"
#: src/ringmainwindow.cpp:2302
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
msgstr "¿Finalizar llamada actual?"
#: src/ringmainwindow.cpp:2303
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
msgstr "Una llamada está activa. ¿Quiere cerrar la ventana y finalizar todas las llamadas que se están llevando a cabo?"
#: src/ringmainwindow.cpp:2370
msgid "Clear history"
......@@ -1120,15 +1120,15 @@ msgstr "Limpiar historial"
#: src/ringmainwindow.cpp:2371
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
msgstr "¿Desea eliminar el historial de esta conversación?"
#: src/ringmainwindow.cpp:2386
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
msgstr "Eliminar conversación"
#: src/ringmainwindow.cpp:2387
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
msgstr "¿Desea eliminar esta conversación?"
#: src/ringmainwindow.cpp:2402
msgid "Block contact"
......@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Bloquear contacto"
#: src/ringmainwindow.cpp:2403
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
msgstr "¿Desea bloquear este contacto?"
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Castillo <juampicastillovergelin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/es_AR/)\n"
......@@ -933,21 +933,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: i4sal <i4sala@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/eu/)\n"
......@@ -933,21 +933,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/fa_IR/)\n"
......@@ -938,21 +938,21 @@ msgstr "در حال انجام ثبت نام..."
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Kolmis <pekka.hapuli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/fi/)\n"
......@@ -935,21 +935,21 @@ msgstr ""
msgid "Name registration Error"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
#: src/usernameregistrationbox.cpp:435
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
#: src/usernameregistrationbox.cpp:439
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
#: src/usernameregistrationbox.cpp:443
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
#: src/usernameregistrationbox.cpp:447
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""
......
......@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 10:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Laura Galita <laura.galita@savoirfairelinux.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Cyrille Béraud <cyrille.beraud@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Raccourci clavier"
#: ui/ringgearsmenu.ui:11
msgid "_About"
......@@ -56,27 +56,27 @@ msgstr "Général"
#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir le menu de l'application"
#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir la liste des comptes"
#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
msgstr ""
msgstr "Choisissez la barre de recherche"
#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""
msgstr "Allez sur la liste des conversations"
#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""
msgstr "Allez sur la liste des invitations en attente"
#: ui/help-overlay.ui:56
msgctxt "shortcut window"
......@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Effacer l'historique"
#: ui/help-overlay.ui:82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
msgstr ""
msgstr "Ajouter la conversation"
#: ui/help-overlay.ui:89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
msgstr "Supprimer la conversation"
#: ui/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
......@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Bloquer le contact"
#: ui/help-overlay.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
msgstr ""
msgstr "Débloquer un contact"
#: ui/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
msgstr ""
msgstr "Copiez le nom du contact"
#: ui/help-overlay.ui:120
msgctxt "shortcut window"
......@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Appeler"
#: ui/help-overlay.ui:125
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
msgstr ""
msgstr "Prendre l'appel"
#: ui/help-overlay.ui:132
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
msgstr ""
msgstr "Refuser l'appel"
#: ui/help-overlay.ui:141
msgctxt "shortcut window"
......@@ -146,32 +146,32 @@ msgstr "Paramètres"
#: ui/help-overlay.ui:146
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir / Fermer la page des paramètres"
#: ui/help-overlay.ui:153
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"