de.po 38.5 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# BiNZGi, 2017
7
# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
9
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10 11
# Georg Rieger, 2018
# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# herrwusel <herrvonmir@gmail.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
# nautilusx, 2017-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
# Moritz Brunner <moritzbrunner@freenet.de>, 2019
16
# M. Utkun Uyar, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# René Krell <renda.krell@gmail.com>, 2019
18
# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
19
# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
20
# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
21
# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
22
# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
23
# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
24 25
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
26
"Project-Id-Version: Jami\n"
27
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28 29 30
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de/)\n"
32 33 34
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
"Language: de\n"
36 37
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
38 39
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
40
msgstr "Tastatur_Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
41 42

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
43
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
44
msgstr "_Über Jami"
45

Jenkins's avatar
Jenkins committed
46
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
47 48
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
49

Jenkins's avatar
Jenkins committed
50 51 52 53 54 55 56 57
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
58
msgstr "Hauptmenü öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
59 60 61 62

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
msgstr "Kontenliste öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
64 65 66 67

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
68
msgstr "Suchleiste auswählen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
69 70 71 72

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
msgstr "Konversationsliste fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
74 75 76 77

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
msgstr "Liste der ausstehenden Anfragen fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
79

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80 81 82
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84 85

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86 87 88 89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
90
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91 92 93 94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Videoanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
96 97 98 99
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Audioanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
101 102 103 104
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Verlauf leeren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106 107
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
msgstr "Konversation hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
109

Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111 112
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
msgstr "Konversation entfernen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114

Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116 117 118 119
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Kontakt blockieren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
121 122
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123
msgstr "Kontakt entsperren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124

Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126 127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
msgstr "Kontaktname kopieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
129

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131 132 133 134
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Anruf"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
135
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
136 137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
msgstr "Anruf annehmen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
139

Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141 142
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
msgstr "Anruf ablehnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146 147 148 149
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
151 152
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153
msgstr "Einstellungen öffnen/schließen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
154

Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156 157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
msgstr "Haupteinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159

Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161 162
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
msgstr "Medieneinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
164

Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166 167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
msgstr "Kontoeinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
169

Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171 172
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173
msgstr "Chat-Ansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174

Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176 177
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178
msgstr "In neuer Zeile schreiben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
179

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181 182
msgid "Account migration required"
msgstr "Kontomigration erforderlich"
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184 185
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
msgstr "Dieses Konto ist fehlerhaft, bitte Passwort eingeben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
187

Jenkins's avatar
Jenkins committed
188
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
189 190 191
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
192 193 194 195 196
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
197

Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
200 201 202
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
203

Jenkins's avatar
Jenkins committed
204 205 206
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""
207

Jenkins's avatar
Jenkins committed
208 209 210
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
211 212 213
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
214 215 216 217 218 219 220 221 222
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Konto migrieren"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
224
msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
225

Jenkins's avatar
Jenkins committed
226 227 228
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Diesen Anruf beenden"
229

Jenkins's avatar
Jenkins committed
230
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
231 232
msgid "End call"
msgstr "Anruf beenden"
233

Jenkins's avatar
Jenkins committed
234
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
235
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
236
msgstr "Übertragung umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
237 238

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239 240
msgid "Toggle hold"
msgstr "Halten wechseln"
241

Jenkins's avatar
Jenkins committed
242 243
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
244 245
msgid "Hold"
msgstr "Halten"
246

Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248 249
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
250

Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252 253
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Videostummschaltung umschalten"
254

Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
msgid "Mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
msgstr "Video stumm schalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258

Jenkins's avatar
Jenkins committed
259 260
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
msgstr "Aufnahme umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262

Jenkins's avatar
Jenkins committed
263
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265 266
msgid "Record"
msgstr "Aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267

Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269 270
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273 274
msgid "Video quality"
msgstr "Videoqualität"
275

Jenkins's avatar
Jenkins committed
276
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
277 278
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Chatansicht umschalten"
279

Jenkins's avatar
Jenkins committed
280
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
281 282
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
283

Jenkins's avatar
Jenkins committed
284
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
285 286
msgid "Mute audio"
msgstr "Audio stumm schalten"
287

Jenkins's avatar
Jenkins committed
288 289 290
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
291

Jenkins's avatar
Jenkins committed
292 293
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
msgstr "Übertragung an"
295

Jenkins's avatar
Jenkins committed
296
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
297 298
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"
299

Jenkins's avatar
Jenkins committed
300 301 302
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
msgstr ""
303

Jenkins's avatar
Jenkins committed
304 305 306
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
msgstr ""
307

Jenkins's avatar
Jenkins committed
308 309 310
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
msgstr ""
311

Jenkins's avatar
Jenkins committed
312 313 314
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315

Jenkins's avatar
Jenkins committed
316 317 318 319 320 321 322
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323

Jenkins's avatar
Jenkins committed
324
#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
msgstr "Erweitert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327

Jenkins's avatar
Jenkins committed
328 329 330 331 332 333 334 335 336
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
337
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
msgstr "Neues SIP-Konto hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
339

Jenkins's avatar
Jenkins committed
340 341
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
342
msgstr "Archiv"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
343 344 345

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
346
msgstr "Informationen."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
347 348 349 350 351 352 353 354 355 356

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""
357

Jenkins's avatar
Jenkins committed
358
#: ui/accountcreationwizard.ui:382
Jenkins's avatar
Jenkins committed
359
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
360 361 362 363 364 365
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366 367
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
368

Jenkins's avatar
Jenkins committed
369 370
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
371 372
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
373

Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
375
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376 377
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
378

Jenkins's avatar
Jenkins committed
379
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
380 381 382
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Konto"
383

Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
msgstr "Benutzername registrieren"
387

Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
391 392
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
msgstr "Durch Setzen dieses Flags wird ein eindeutiger Benutzername im Jami-Netzwerk eingetragen. Andere Teilnehmer können sich über diesen Eintrag mit Ihnen verbinden, anstelle der Angabe der Ring-ID, welche 40 Zeichen umfasst."
394

Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
396 397 398 399
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
400

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
402 403 404
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
406
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
407
msgstr "Erzeugen Ihres Jami-Kontos..."
408

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
425
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426 427 428 429 430 431 432 433
msgid "Export account"
msgstr "Konten exportieren"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
434
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
435
msgstr "Registrieren des Benutzernamens..."
436

Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
438 439
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
440

Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
msgstr "Empfangen Ihres Jami-Kontos..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444

Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
447 448 449
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
450 451 452 453
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455 456
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
msgstr "Jami automatisch starten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
msgstr "Jami-Icon in Informationsleiste (SysTray) zeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgstr "Eingehender Anruf automatisch im Vordergrund"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgstr "Benachrichtigungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für eingehende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477

Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für wartende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481

Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für neue Chat-Nachrichten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485

Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
msgstr "Chatansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgstr "Bilder und Videos in Chatansicht anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgstr "Chatansicht auf der rechten Seite anzeigen (Standard ist am unteren Ende)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497

Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
msgstr "Ordner herunterladen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501

Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
503 504
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505

Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
msgstr "Historie aufbewahren für (Tage, 0 = unbegrenzt)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509

Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
511 512
msgid "Clear all history"
msgstr "Kompletten Verlauf leer"
513

Jenkins's avatar
Jenkins committed
514 515
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
msgstr "Anrufaufzeichnung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
517 518 519

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
msgstr "lokales Video aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
521 522 523

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
msgstr "Anrufe immer aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
525 526 527

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
msgstr "Aufzeichnungsordner"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
529 530 531

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
msgstr "Bitrate für Anrufaufzeichnung (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533

Jenkins's avatar
Jenkins committed
534 535
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
msgstr "Informationen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537 538 539 540 541 542 543

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
msgstr "QR-Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545

Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547 548
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
551 552
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555 556
msgid "Media"
msgstr "Medium"
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
559 560
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563 564
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
567 568
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570 571 572
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Audioeinstellungen"
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574 575 576
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Audiomanager"
577

Jenkins's avatar
Jenkins committed
578 579 580
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Klingeltongerät"
581

Jenkins's avatar
Jenkins committed
582 583 584
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
585

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586 587 588
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Eingabegerät:"
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590 591
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
592
msgstr "Eingehende Lautstärke:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
593 594

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595 596
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraeinstellungen"
597

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599 600
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603 604
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607 608
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
611 612
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholrate:"
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
615 616
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hardwarebeschleunigung"
617

Jenkins's avatar
Jenkins committed
618
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
msgstr "Hardwarebeschleunigung aktivieren"
621

Jenkins's avatar
Jenkins committed
622 623 624
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
625

Jenkins's avatar
Jenkins committed
626 627 628
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
629

Jenkins's avatar
Jenkins committed
630 631
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632 633
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
msgstr "Um ein neues Gerät zu Ihrem Jami-Konto hinzuzufügen, müssen Sie Ihr Konto unter Jami exportieren. Anschließend wird automatisch ein PIN-Code generiert, welcher auf dem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten nach seiner Generierung eingegeben werden muss."
636

Jenkins's avatar
Jenkins committed
637 638 639
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Passwort (erforderlich):"
640

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641 642 643
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
644

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
646 647 648
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
msgstr "Ins Netzwerk exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
msgstr "Exportiere Konto von Jami..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
656 657 658 659 660 661 662

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ihre generierte PIN:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
msgstr "Klilcken, um Passwort zu ändern"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgstr "Konto aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
668 669 670

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgstr "SIP-Server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674 675 676
msgid "password"
msgstr "Passwort"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678 679
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
msgstr "Sprachmitteilung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
msgstr "Bekannte Geräte, die mit diesem Jami-Konto verknüpft sind"
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "Weiteres Gerät verknüpfen"
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "Gesperrte Kontakte"
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698 699
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgstr "Anrufeinstellungen"
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
msgstr "Anruf von nicht vertrauenswürdigen Gegenstellen erlauben"
712

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "Klingelton ändern"
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
723
msgstr "Nameserver"
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
726 727 728
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
msgstr "OpenDHT-Einstellungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
732

Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
msgstr "In lokalem Netzwerk automatisch verbinden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
736 737

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738 739
msgid "Bootstrap"
msgstr "Aktivierung"
740

Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742 743
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
744

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
msgstr "SDES für Schlüsselaustausch verwenden"
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
750 751
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
752

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754 755
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758 759
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-Zertifikat"
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762 763
msgid "User certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766 767
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770 771
msgid "Private key password"
msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774 775
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-Protokollmethode"
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
778 779
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782 783
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786 787
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Eingehende Zertifikate überprüfen (serverseitig)"
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790 791
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Antwortzertifikate überprüfen (clientseitig)"
792

Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794 795
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Ein Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen fordern"
796

Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798 799
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
800

Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
802
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
msgstr "Verbindung"
804

Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
msgstr "Gültigkeit der Registrierung (Sekunden)"
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
msgstr " Netzwerkschnittstelle"
812

Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814 815
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816

Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818 819
msgid "Use TURN"
msgstr "TURN benutzen"
820

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
822
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
msgstr "(TURN) Adresse"
824

Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
826
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
msgstr "(TURN) Benutzername"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828

Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
msgstr "(TURN) Passwort"
832

Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
msgstr "(TURN) Realm"
836

Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838 839
msgid "Use STUN"
msgstr "STUN benutzen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840

Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
msgstr "(STUN) Adresse"
844

Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
msgstr "Öffentliche Adresse"
848

Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
851
msgstr "Andere Adresse und Port benutzen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
852

Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854 855
msgid "Port"
msgstr "Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858 859
msgid "Video codecs"
msgstr "Video Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860

Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862 863
msgid "Enable video"
msgstr "Video aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864

Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866 867
msgid "Audio codecs"
msgstr "Audio Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868

Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870 871
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "SDP-Sitzungsverhandlung (ICE-Fallback)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872

Jenkins's avatar
Jenkins committed
873
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
msgstr "Nur während der SDP-Aushandlung benutzt, falls ICE nicht unterstützt wird."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876

Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
878
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
msgstr "Audio - min. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
880

Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
882
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
883
msgstr "Audio - max. RTP-PortP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
884

Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
886
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
887
msgstr "Video - min. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888

Jenkins's avatar
Jenkins committed
889
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
890
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
891
msgstr "Video - max. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892

Jenkins's avatar
Jenkins committed
893 894
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
895
msgstr "Benutzername registrieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
896

Jenkins's avatar
Jenkins committed
897 898 899
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Chat-Ansicht ausblenden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900

Jenkins's avatar
Jenkins committed
901 902 903
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Anrufen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904

Jenkins's avatar
Jenkins committed
905 906 907
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr "Nur-Audio-Anruf tätigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908

Jenkins's avatar
Jenkins committed
909 910 911 912 913 914 915
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr "Zu Konversationen hinzufügen"

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Sende Einladung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
916

Jenkins's avatar
Jenkins committed
917 918
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
919
msgstr "Sprachmitteilung aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920 921 922

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
923
msgstr "Ohne Nachricht beenden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
924

Jenkins's avatar
Jenkins committed
925
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
926
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
927
msgstr "Eingehend..."
928

Jenkins's avatar
Jenkins committed
929
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
930 931
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
932

Jenkins's avatar
Jenkins committed
933
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
934 935
msgid "Reject"
msgstr "Abweisen"
936

937
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
938
msgid "Take photo"
939
msgstr "Ein Foto aufnehmen"
940

941
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
942
msgid "Choose image from file"
943
msgstr "Ein lokales Bild auswählen"
944

945
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
946
msgid "Return"
947
msgstr "Zurück"
948

949
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
950
msgid "Set selection as image"
951
msgstr "Auswahl als Bild benutzen"
952

Jenkins's avatar
Jenkins committed
953
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
954 955 956
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
958
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
959
msgstr "Initialiierung fehlgeschlagen.\nÜberprüfen Sie, ob der Jami-Daemon (dring) läuft.\nFehler: %s"
960

Jenkins's avatar
Jenkins committed
961
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
962
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
963
msgstr "Fehler in Jami"
964

Jenkins's avatar
Jenkins committed
965
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
966
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
967 968
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
969
msgstr "Jami anzeigen"
970

Jenkins's avatar
Jenkins committed
971
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
972
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
973
msgstr "Beenden"
974

Jenkins's avatar
Jenkins committed
975
#: src/ringnotify.cpp:336
Jenkins's avatar
Jenkins committed
976 977
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
978
msgstr "Konversation öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
979

Jenkins's avatar
Jenkins committed
980
#: src/ringnotify.cpp:344 src/ringnotify.cpp:360
Jenkins's avatar
Jenkins committed
981 982 983
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
984

Jenkins's avatar
Jenkins committed
985
#: src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
986 987 988
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Verweigern"
989

Jenkins's avatar
Jenkins committed
990
#: src/ringnotify.cpp:367
Jenkins's avatar
Jenkins committed
991 992 993
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
994

Jenkins's avatar
Jenkins committed
995
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
996
msgid "Register this username on the name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
997
msgstr "Benutzername auf dem Nameserver registrieren"
998

Jenkins's avatar
Jenkins committed
999
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1000 1001
msgid "Username already taken"
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben"