nb.po 36.6 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
7
# pere <pere-transifex@hungry.com>, 2016-2017,2019
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
8 9
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
"Project-Id-Version: Jami\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 03:09-0400\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 07:09+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/nb/)\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Language: nb\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
20 21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
22 23
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
24
msgstr "Tastatur-_snarveier"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
25 26

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
27 28
msgid "_About"
msgstr "_Om"
29

Jenkins's avatar
Jenkins committed
30
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
msgid "_Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
msgstr "Av_slutt"
33

Jenkins's avatar
Jenkins committed
34 35 36 37 38 39 40 41
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generell"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
42
msgstr "Åpne programmeny"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
43 44 45 46

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
msgstr "Åpne kontoliste"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
48 49 50 51

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
52
msgstr "Velg søkestripe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
53 54 55 56

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
57
msgstr "Sett fokus på listen over samtaler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
58 59 60 61

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
62
msgstr "Fokuser på listen over utestående henvendelser"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
63

Jenkins's avatar
Jenkins committed
64 65 66
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
67
msgstr "Slå av/på fullskjerm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
68 69

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
70 71 72 73
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
74
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
75 76 77 78
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Start en videosamtale"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
79
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
80 81 82 83
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Start en lydsamtale"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
85 86 87 88
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Slett historikk"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
89
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
90 91
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
92
msgstr "Legg til samtale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
93

Jenkins's avatar
Jenkins committed
94
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
95 96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
msgstr "Fjern samtale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98

Jenkins's avatar
Jenkins committed
99
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
100 101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
102
msgstr "Blokker kontakt"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
103

Jenkins's avatar
Jenkins committed
104
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
105 106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
107
msgstr "Fjern kontaktblokkering"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
108

Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110 111
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
msgstr "Kopier kontaktnavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113

Jenkins's avatar
Jenkins committed
114
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115 116 117 118
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Ring"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
119
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
120 121
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
122
msgstr "Ta imot samtale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123

Jenkins's avatar
Jenkins committed
124
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
125 126
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
127
msgstr "Avvis samtale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128

Jenkins's avatar
Jenkins committed
129
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
130 131 132 133
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
134
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
135 136
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
137
msgstr "Åpne/lukk oppsettside"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138

Jenkins's avatar
Jenkins committed
139
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140 141
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
142
msgstr "Åpne generelt oppsett"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143

Jenkins's avatar
Jenkins committed
144
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
145 146
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
msgstr "Åpne medieoppsett"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
148

Jenkins's avatar
Jenkins committed
149
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
150 151
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
152
msgstr "Åpne kontooppsett"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153

Jenkins's avatar
Jenkins committed
154
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155 156
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
157
msgstr "Meldingsvisning"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158

Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
160 161
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
162
msgstr "Skriv på en ny linje"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163

Jenkins's avatar
Jenkins committed
164
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
165 166
msgid "Account migration required"
msgstr "Krever kontooverføring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
167

Jenkins's avatar
Jenkins committed
168 169
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
msgstr "Denne kontoen er ugyldig, vær så snill å skriv inn ditt passord"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171

Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173
msgid "Alias"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
msgstr "Alias"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
175

Jenkins's avatar
Jenkins committed
176 177 178 179 180
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
181

Jenkins's avatar
Jenkins committed
182
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
184 185 186 187
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Passord"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
188 189 190
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""
191

Jenkins's avatar
Jenkins committed
192 193 194
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
195 196 197
msgid "Delete account"
msgstr "Slett konto"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
198 199 200 201 202 203 204 205 206
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Overfør konto"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
208
msgstr "Migrering feilet.  Feil passord?"
209

Jenkins's avatar
Jenkins committed
210 211 212
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Avslutt denne samtalen"
213

Jenkins's avatar
Jenkins committed
214
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
215 216
msgid "End call"
msgstr "Avslutt samtale"
217

Jenkins's avatar
Jenkins committed
218
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
219
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
220
msgstr "Slå av/på overføring"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
221 222

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223 224
msgid "Toggle hold"
msgstr "Styr parkering"
225

Jenkins's avatar
Jenkins committed
226 227
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228 229
msgid "Hold"
msgstr "Parker"
230

Jenkins's avatar
Jenkins committed
231
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
232 233
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Styr utkobling av lyd"
234

Jenkins's avatar
Jenkins committed
235
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
236 237
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Styr utkobling av video"
238

Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
240 241
msgid "Mute video"
msgstr "Koble ut video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
242

Jenkins's avatar
Jenkins committed
243 244
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
245
msgstr "Slå av/på opptak"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
246

Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
249 250
msgid "Record"
msgstr "Ta opp"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
251

Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253 254
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Juster utgående videokvalitet"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
255

Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257 258
msgid "Video quality"
msgstr "Videokvalitet"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
259

Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
msgid "Toggle show chat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
msgstr "Styr visning av sludring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
263

Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
msgid "Chat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
msgstr "Sludring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
267

Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269 270
msgid "Mute audio"
msgstr "Koble ut lyden"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272 273 274
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Overfør"
275

Jenkins's avatar
Jenkins committed
276 277
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
278
msgstr "Overfør til"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
279

Jenkins's avatar
Jenkins committed
280
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
281 282 283
msgid "Welcome to"
msgstr "Velkommen til"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
284 285 286
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287

Jenkins's avatar
Jenkins committed
288 289 290
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
291

Jenkins's avatar
Jenkins committed
292 293
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
295

Jenkins's avatar
Jenkins committed
296 297
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299

Jenkins's avatar
Jenkins committed
300 301 302
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
303

Jenkins's avatar
Jenkins committed
304 305 306 307 308
#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
309
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
msgstr "Avansert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
311

Jenkins's avatar
Jenkins committed
312 313 314 315 316 317 318 319 320
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
321
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
msgstr "Legg til ny SIP-konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323

Jenkins's avatar
Jenkins committed
324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
335

Jenkins's avatar
Jenkins committed
336
#: ui/accountcreationwizard.ui:349
Jenkins's avatar
Jenkins committed
337
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
350 351 352
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
353 354
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
355 356 357
msgid "Next"
msgstr "Neste"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
358
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
359
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
360 361 362
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
363
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
364 365 366
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
367

Jenkins's avatar
Jenkins committed
368
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
msgstr "Registrer brukernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
371

Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
373
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
375 376
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
377
msgstr "Ved å markere dette registrerer du et unikt brukernavn på Jami-nettverket.  Folk kan bruke det for å kontakte deg i stedet for å bruke din 40tegns RingID."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
378

Jenkins's avatar
Jenkins committed
379
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
380 381 382 383
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Dette passordet vil brukes til å kryptere din kontodata og lenke nye enheter til din konto."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
384

Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
386 387 388
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
msgstr "Oppretter Jami-kontoen din..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
392

Jenkins's avatar
Jenkins committed
393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
410 411 412 413 414 415 416 417
msgid "Export account"
msgstr "Eksporter konto"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
418
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
419
msgstr "Registrerer brukernavn..."
420

Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
422 423
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Dette kan ta noen minutter."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
424

Jenkins's avatar
Jenkins committed
425
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
msgstr "Henter Jami-kontoen din"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
428

Jenkins's avatar
Jenkins committed
429
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
431 432 433
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
434 435 436 437
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439 440
msgid "System"
msgstr "System"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
441

Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
msgstr "Start programmet ved innlogging"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
445

Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
msgstr "Vis Jami-ikon (systemkurv) i systemkurvområdet"
449

Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
msgstr "Ta Ring i forgrunnen når noen ringer"
453

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
msgstr "Varsler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
msgstr "Aktiver varsler for innkommende samtaler"
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
msgstr "Aktiver varsler for utestående henvendelser"
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgstr "Aktiver varsler for nye meldinger"
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgstr "Meldingsvisning"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
msgstr "Vis bilder og filmer i meldingsvisning"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
477

Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
msgstr "Vis meldingsvisning til høyre (nederst hvis avslått)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
481

Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483 484
msgid "Download folder"
msgstr "Nedlastingsmappe"
485

Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487 488
msgid "History"
msgstr "Historie"
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgstr "Behold historikk i (dager, 0 = for evig)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495 496
msgid "Clear all history"
msgstr "Nullstill all historikk"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
497

Jenkins's avatar
Jenkins committed
498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
msgstr ""

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
530
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
531 532
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
533

Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
535 536
msgid "General"
msgstr "Generell"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
537

Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
539 540
msgid "Media"
msgstr "Media"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
541

Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
543 544
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
545

Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547 548
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
551 552
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktforespørsler"
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554 555 556
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Lydinnstilinger"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558 559 560
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Lydstyrer:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562 563 564
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Ringetoneenhet:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566 567 568
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Utdataenhet:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570 571 572
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Inndataenhet:"
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574 575
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
576
msgstr "Inngangsstyrkemåler:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
577 578

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
579 580
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kamerainnstillinger"
581

Jenkins's avatar
Jenkins committed
582
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
583 584
msgid "Device:"
msgstr "Enhet:"
585

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
587 588
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
591 592
msgid "Resolution:"
msgstr "Oppløsning:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
593

Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595 596
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildetakt:"
597

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599 600
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Maskinvareakselerasjon"
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
msgstr "Aktiver økt ytelse vha. maskinvare:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606 607 608
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Legg til enhet"
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610 611 612
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Legg til ny enhet"
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614 615
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
616 617
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
618
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
msgstr "For å legge en ny enhet til Jami-kontoen din, så eksporterer du din konto på Jami.  Dette gir deg en ny PIN som må skrives inn på din nye enhet i løpet av 5 minutter etter at den er laget."
620

Jenkins's avatar
Jenkins committed
621 622 623
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Passord (påkrevd):"
624

Jenkins's avatar
Jenkins committed
625 626 627
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Skriv inn arkivpassord"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
628

Jenkins's avatar
Jenkins committed
629
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
630 631 632
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
633
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
msgstr "Eksporter på nettet"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
636

Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
msgstr "Eksporterer kontoen på Jami-en..."
640

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641 642 643
#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Din genererte PIN:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
644

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645 646
#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
647
msgstr "Klikk for å endre passord"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
648

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
msgstr "Aktiver konto"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653 654
#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
msgstr "SIP-tjener"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
656

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658 659
msgid "password"
msgstr "passord"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
660

Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662 663
msgid "Proxy"
msgstr "Mellomtjener"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgstr "Telefonsvarer"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
668

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgstr "Kjente enheter koblet til denne Jami-kontoen"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
672

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
msgstr "Koble til ny enhet"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
676

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
msgstr "Bannlyste kontakter"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682 683 684
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
msgstr "Generelt oppsett"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "Samtaleoppsett"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "Tillatt anrop fra klienter du ikke stoler på"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
msgstr "Besvar anrop automatisk"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
msgstr "Tilpasset ringetone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgstr "Navnetjener"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
710 711 712
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgstr "OpenDHT-oppsett"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "Koble automatisk til lokalt nettverk"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
720 721

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722 723
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726 727
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Krypter mediastrømmer (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
728

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
msgstr "Aktiver SDES for nøkkelutvekslingsprotokoll"
732

Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734 735
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Fall tilbake til RTP når kryptering feiler"
736

Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738 739
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Krypter forhandling (TLS)"
740

Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742 743
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-sertifikat"
744

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746 747
msgid "User certificate"
msgstr "Brukersertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
750 751
msgid "Private key"
msgstr "Privat nøkkel"
752

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754 755
msgid "Private key password"
msgstr "Passord for privatnøkkel"
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758 759
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-protokollmetode"
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762 763
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Utgående TLS-tjenernavn"
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766 767
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Tidsgrense for forhandling (sekunder)"
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770 771
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Kontroller innkommende sertifikater (tjenersiden)"
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774 775
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Kontroller svarsertifikater (klientsiden)"
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
778 779
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Krev sertifikat for innkommende TLS-forbindelser"
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782 783
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
msgstr "Forbindelsesstatus"
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
msgstr "Utløpstid for registrering (sekunder)"
792

Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
796

Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798 799
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
800

Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
802 803
msgid "Use TURN"
msgstr "Bruk TURN"
804

Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
msgstr "(TURN) adresse"
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
msgstr "(TURN) brukernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812

Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
msgstr "(TURN) passord"
816

Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
msgstr "(TURN) realm"
820

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
822 823
msgid "Use STUN"
msgstr "Bruk STUN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824

Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
826
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
msgstr "(STUN) adresse"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
828

Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
msgstr "Publisert adresse"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
832

Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
msgstr "Bruk tilpasset adresse og port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
836

Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838 839
msgid "Port"
msgstr "Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840

Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842 843
msgid "Video codecs"
msgstr "Videokodek"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844

Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
msgid "Enable video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
msgstr "Aktiver video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
848

Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850 851
msgid "Audio codecs"
msgstr "Lydkodek"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
852

Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854 855
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "SDP-øktforhandling (ICE-reserve)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
msgstr "Brukes kun ved SDP-forhandling i tilfelle ICE ikke er støttet."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860

Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
msgstr "Lyd-RTP min. port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864

Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
msgstr "Lyd-RTP maks port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868

Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
msgstr "Video-RTP min. port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872

Jenkins's avatar
Jenkins committed
873
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
msgstr "Video RTP maks port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876

Jenkins's avatar
Jenkins committed
877 878
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
msgstr "registrer brukernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
880

Jenkins's avatar
Jenkins committed
881 882 883
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Skjul sludrevisning"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
884

Jenkins's avatar
Jenkins committed
885 886 887
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Utfør anrop"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888

Jenkins's avatar
Jenkins committed
889 890 891
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr "Utfør lydsamtale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892

Jenkins's avatar
Jenkins committed
893 894 895 896 897 898 899
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr "Legg til i samtaler"

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Send invitasjon"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900

Jenkins's avatar
Jenkins committed
901 902
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
903
msgstr "Ta opp lydmelding"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904 905 906

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
907
msgstr "Avslutt uten melding"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908

Jenkins's avatar
Jenkins committed
909
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
910
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
911
msgstr "Innkommende..."
912

Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
914 915
msgid "Accept"
msgstr "Aksepter"
916

Jenkins's avatar
Jenkins committed
917
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
918 919
msgid "Reject"
msgstr "Avslå"
920

Jenkins's avatar
Jenkins committed
921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr "Ta bilde"

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr "Velg bilde fra fil"

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Tilbake"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr "Bruk utvalg som bilde"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
937
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
938 939 940
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
941
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
942
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
943
msgstr "Klargjøring feilet.\nPåse at Jami-bakgrunnsprosessen (dring) kjører.\nFeil: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
944

Jenkins's avatar
Jenkins committed
945
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
946
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
947
msgstr "Jami-feil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
948

Jenkins's avatar
Jenkins committed
949
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
950
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
951 952
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
953
msgstr "Vis Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
954

Jenkins's avatar
Jenkins committed
955
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
956
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
msgstr "Avslutt"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
958

Jenkins's avatar
Jenkins committed
959
#: src/ringnotify.cpp:336
Jenkins's avatar
Jenkins committed
960 961
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
962
msgstr "Åpne samtale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
963

Jenkins's avatar
Jenkins committed
964
#: src/ringnotify.cpp:344 src/ringnotify.cpp:360
Jenkins's avatar
Jenkins committed
965 966 967
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Aksepter"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
968

Jenkins's avatar
Jenkins committed
969
#: src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
970 971 972 973
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Avslå"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
974
#: src/ringnotify.cpp:367
Jenkins's avatar
Jenkins committed
975 976 977
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Avslå"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
978

Jenkins's avatar
Jenkins committed
979
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
980
msgid "Register this username on the name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
981
msgstr "Registrer dette brukernavnet på navnetjeneren"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
982

Jenkins's avatar
Jenkins committed
983
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
984 985
msgid "Username already taken"
msgstr "Brukernavnet er allerede i bruk"
986

Jenkins's avatar
Jenkins committed
987
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
988 989
msgid "Invalid username"
msgstr "Ugyldig brukernavn"
990

Jenkins's avatar
Jenkins committed
991
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
992
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
993
msgstr "Kan ikke slå opp, sjekk nettverksforbindelsen din"
994

Jenkins's avatar
Jenkins committed
995
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
996
msgid "Performing lookup…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
997
msgstr "Utfører oppslag..."
998

Jenkins's avatar
Jenkins committed
999
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1000
msgid "Enter the password of your Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1001
msgstr "Skriv inn passordet for Jami-kontoen din"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1002

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1003
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1004
msgid "Registration in progress…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1005
msgstr "Registrering pågår..."
1006

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1007
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1008
msgid "Name registration Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1009
msgstr "Feil med navneregistrering"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1010

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1011
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1012 1013 1014
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1015
msgstr "Klarte ikke registrere navn (ugyldig navn).  Brukernavnet ditt bør inneholde mellom 3 og 32 alfanumeriske tegn (eller understrek)."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1016

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1017
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1018
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1019
msgstr "Klarte ikke registrere navn (feil passord)."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1020

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1021
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1022
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1023
msgstr "Klarte ikke registrere navn (brukernavnet er allerede i bruk)."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1024

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1025
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1026
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1027
msgstr "Klarte ikke registrere navn (Nettverksfeil) - sjekk forbindelsen din."
Jenkins's avatar