fr.po 37.5 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Adrien Béraud <adrien.beraud@savoirfairelinux.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
7
# Alexandre Lision, 2015
8
# Alexandre Lision, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
9
# Alexandre Macabies <web+transifex@zopieux.com>, 2017
10
# Alex Garel <alex.garel@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
# amine younes <amine.younes-bouacida@savoirfairelinux.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# 17373e25dc4e21ad6338b9498621c066, 2017
13
# Baptiste Jonglez, 2016
14
# Breizh <breizh@breizh.noho.st>, 2016
15
# Bruno Pagani <bruno.n.pagani@gmail.com>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16
# Cyrille Béraud <cyrille.beraud@savoirfairelinux.com>, 2015,2017-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# Gervais Potvin <gervais.potvin@gmail.com>, 2019
18
# Guillaume Roguez, 2015-2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
19
# Guillaume Roguez, 2016-2017
20
# Guillaume Roguez, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
21
# Julie LeBrun <julie.lebrun@savoirfairelinux.com>, 2016-2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
22
# khalil bennani <iterniter@gmail.com>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
23
# osoldano <olivier.soldano@savoirfairelinux.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
24
# PS <plsn@yopmail.com>, 2017
25
# Sylvain Etienne <seti@dadboo.eu>, 2016
26 27
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
"Project-Id-Version: Jami\n"
29
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
30
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 03:09-0400\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 22:55+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
"Last-Translator: Cyrille Béraud <cyrille.beraud@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
33
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/fr/)\n"
34 35 36
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
"Language: fr\n"
38 39
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
40 41
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
42
msgstr "Raccourci clavier"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
43 44

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
45 46
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
47

Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
49 50
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
51

Jenkins's avatar
Jenkins committed
52 53 54 55 56 57 58 59
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Général"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
60
msgstr "Ouvrir le menu de l'application"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
61 62 63 64

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
65
msgstr "Ouvrir la liste des comptes"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
66 67 68 69

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
70
msgstr "Choisissez la barre de recherche"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
71 72 73 74

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
75
msgstr "Allez sur la liste des conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
76 77 78 79

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
msgstr "Allez sur la liste des invitations en attente"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
81

Jenkins's avatar
Jenkins committed
82 83 84
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
85
msgstr "Passer en plein écran"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86 87

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
88 89 90 91
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
92
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
93 94 95 96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Démarrer un appel vidéo"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98 99 100 101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Démarrer un appel audio"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
102
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
103 104 105 106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Effacer l'historique"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
107
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
108 109
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
msgstr "Ajouter la conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111

Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113 114
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
msgstr "Supprimer la conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116

Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118 119 120 121
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Bloquer le contact"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
122
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123 124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
msgstr "Débloquer un contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126

Jenkins's avatar
Jenkins committed
127
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128 129
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
msgstr "Copiez le nom du contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131

Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
133 134 135 136
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Appeler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
137
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138 139
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
msgstr "Prendre l'appel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141

Jenkins's avatar
Jenkins committed
142
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143 144
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
msgstr "Refuser l'appel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146

Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
148 149 150 151
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
152
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153 154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
msgstr "Ouvrir / Fermer la page des paramètres"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156

Jenkins's avatar
Jenkins committed
157
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158 159
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
msgstr "Ouvrir les paramètres généraux"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161

Jenkins's avatar
Jenkins committed
162
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163 164
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
msgstr "Ouvrir les paramètres des médias"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166

Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168 169
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
msgstr "Ouvrir les paramètres du compte"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171

Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173 174
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
msgstr "Clavardage"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176

Jenkins's avatar
Jenkins committed
177
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178 179
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
msgstr "Écrire sur une nouvelle ligne"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181

Jenkins's avatar
Jenkins committed
182
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183 184
msgid "Account migration required"
msgstr "Migration de compte nécessaire"
185

Jenkins's avatar
Jenkins committed
186 187
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
188
msgstr "Ce compte est inconsistant, veuillez entrer votre mot de passe"
189

Jenkins's avatar
Jenkins committed
190
#: ui/accountmigrationview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
191 192 193 194
msgid "Alias"
msgstr "Nom du compte"

#: ui/accountmigrationview.ui:126
Jenkins's avatar
Jenkins committed
195 196
msgid "RingID"
msgstr "RingID"
197

Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
#: ui/accountmigrationview.ui:164 ui/accountcreationwizard.ui:451
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199 200 201 202 203
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: ui/accountmigrationview.ui:198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
204 205
msgid "Migrate account"
msgstr "Migrer le compte"
206

Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
#: ui/accountmigrationview.ui:212 ui/newaccountsettingsview.ui:581
Jenkins's avatar
Jenkins committed
208
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:177
Jenkins's avatar
Jenkins committed
209
#: src/newaccountsettingsview.cpp:996
Jenkins's avatar
Jenkins committed
210 211 212 213 214
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"

#: ui/accountmigrationview.ui:231
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
215
msgstr "La migration a échoué, mot de passe erroné ?"
216

Jenkins's avatar
Jenkins committed
217 218 219
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Raccrocher"
220

Jenkins's avatar
Jenkins committed
221
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
222 223
msgid "End call"
msgstr "Fin d’appel"
224

Jenkins's avatar
Jenkins committed
225
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
226
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
227
msgstr "Bouton de transfert"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228 229

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
230 231
msgid "Toggle hold"
msgstr "Mettre en attente/reprendre"
232

Jenkins's avatar
Jenkins committed
233 234
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
235 236
msgid "Hold"
msgstr "Pause"
237

Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239 240
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Activer/désactiver l’audio"
241

Jenkins's avatar
Jenkins committed
242
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
243 244
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Activer/désactiver la vidéo"
245

Jenkins's avatar
Jenkins committed
246
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
247 248
msgid "Mute video"
msgstr "Désactiver la vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
249

Jenkins's avatar
Jenkins committed
250 251
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
msgstr "Bouton d'enregistrement"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253

Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256 257
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258

Jenkins's avatar
Jenkins committed
259
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
260 261
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ajuster la qualité de la vidéo envoyée"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262

Jenkins's avatar
Jenkins committed
263
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
264 265
msgid "Video quality"
msgstr "Qualité vidéo"
266

Jenkins's avatar
Jenkins committed
267
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
268 269
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Afficher/masquer le clavardage"
270

Jenkins's avatar
Jenkins committed
271
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
272 273
msgid "Chat"
msgstr "Clavardage"
274

Jenkins's avatar
Jenkins committed
275
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
276 277
msgid "Mute audio"
msgstr "Désactiver l’audio"
278

Jenkins's avatar
Jenkins committed
279 280 281
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Transféré"
282

Jenkins's avatar
Jenkins committed
283 284
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
msgstr "Transférer à "
286

Jenkins's avatar
Jenkins committed
287
#: ui/accountcreationwizard.ui:30
Jenkins's avatar
Jenkins committed
288 289
msgid "Welcome to"
msgstr "Bienvenue sur"
290

Jenkins's avatar
Jenkins committed
291
#: ui/accountcreationwizard.ui:64
Jenkins's avatar
Jenkins committed
292
msgid "Create Jami Account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
293
msgstr "Créer un compte Jami"
294

Jenkins's avatar
Jenkins committed
295
#: ui/accountcreationwizard.ui:65
Jenkins's avatar
Jenkins committed
296
msgid "Create a new Jami account (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
297
msgstr "Créer un nouveau compte Jami (pour les nouveaux utilisateurs)"
298

Jenkins's avatar
Jenkins committed
299
#: ui/accountcreationwizard.ui:72
Jenkins's avatar
Jenkins committed
300
msgid "Import an existing account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
301
msgstr "Importer un compte"
302

Jenkins's avatar
Jenkins committed
303
#: ui/accountcreationwizard.ui:73
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304
msgid "Import an account with your PIN or your account's archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
305
msgstr "Importer un compte à partir de votre NIP ou bien à partir d'un fichier d'archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
306

Jenkins's avatar
Jenkins committed
307
#: ui/accountcreationwizard.ui:80 ui/newaccountsettingsview.ui:183
Jenkins's avatar
Jenkins committed
308
#: src/newaccountsettingsview.cpp:889
Jenkins's avatar
Jenkins committed
309 310 311
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
#: ui/accountcreationwizard.ui:86
Jenkins's avatar
Jenkins committed
313
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
msgstr "Avancé ..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315

Jenkins's avatar
Jenkins committed
316
#: ui/accountcreationwizard.ui:97
Jenkins's avatar
Jenkins committed
317
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
msgstr "Ajouter un nouveau compte SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
319

Jenkins's avatar
Jenkins committed
320
#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
321 322
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Lier cet appareil à un compte existant"
323

Jenkins's avatar
Jenkins committed
324
#: ui/accountcreationwizard.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325 326 327 328
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
329
" device, choose the Jami Account to use and select \"Link another device to "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
330 331 332
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
msgstr "Pour associer cet appareil à un compte Jami déjà existant sur un autre appareil, vous avez deux possibilités:\nVous pouvez importer votre compte via le réseau Jami. Pour cela vous devez obtenir un NIP du premier appareil. Aller dans la gestion du compte du premier appareil et choisissez \"Associer un autre appareil à ce compte\". Vous obtiendrez alors un NIP qui sera valide 10 minutes sur le réseau.\nVous pouvez également importer votre compte en important une archive de compte Jami."
334

Jenkins's avatar
Jenkins committed
335
#: ui/accountcreationwizard.ui:162
Jenkins's avatar
Jenkins committed
336 337
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Entrez votre NIP :"
338

Jenkins's avatar
Jenkins committed
339
#: ui/accountcreationwizard.ui:188
Jenkins's avatar
Jenkins committed
340 341
msgid "Or import a file:"
msgstr "Ou importer une archive : "
342

Jenkins's avatar
Jenkins committed
343
#: ui/accountcreationwizard.ui:207
Jenkins's avatar
Jenkins committed
344 345
msgid "Enter your password:"
msgstr "Entrez votre mot de passe :"
346

Jenkins's avatar
Jenkins committed
347
#: ui/accountcreationwizard.ui:227 ui/accountcreationwizard.ui:530
Jenkins's avatar
Jenkins committed
348 349
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
350

Jenkins's avatar
Jenkins committed
351
#: ui/accountcreationwizard.ui:235 ui/accountcreationwizard.ui:538
Jenkins's avatar
Jenkins committed
352 353
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
354

Jenkins's avatar
Jenkins committed
355 356
#: ui/accountcreationwizard.ui:269 ui/profile.ui:7
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
357 358
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
359

Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
#: ui/accountcreationwizard.ui:350 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361 362 363
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Compte"
364

Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
#: ui/accountcreationwizard.ui:387
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
367
msgstr "Enregistrer le nom d'utilisateur"
368

Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
#: ui/accountcreationwizard.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
371
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
372 373
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
msgstr "En cochant cette case, vous enregistrez un nom d'utilisateur unique sur le réseau Jami. Les personnes peuvent l'utiliser pour vous contacter au lieu d'utiliser votre identifiant de 40 caractères."
375

Jenkins's avatar
Jenkins committed
376 377
#: ui/accountcreationwizard.ui:424 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
Jenkins's avatar
Jenkins committed
378 379
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
#: ui/accountcreationwizard.ui:452
Jenkins's avatar
Jenkins committed
382 383 384 385
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Ce mot de passe sera utilisé pour crypter vos données et pour connecter vos nouveaux appareils à votre compte."
386

Jenkins's avatar
Jenkins committed
387
#: ui/accountcreationwizard.ui:491 src/newaccountsettingsview.cpp:879
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388 389 390
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
#: ui/accountcreationwizard.ui:562
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
msgstr "Génération de votre compte Jami..."
394

Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
#: ui/accountcreationwizard.ui:588
Jenkins's avatar
Jenkins committed
396
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
msgstr "Enregistrement du nom d'utilisateur …"
398

Jenkins's avatar
Jenkins committed
399
#: ui/accountcreationwizard.ui:595
Jenkins's avatar
Jenkins committed
400 401
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Cela peut prendre quelques minutes."
402

Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
#: ui/accountcreationwizard.ui:621
Jenkins's avatar
Jenkins committed
404
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
msgstr "Récupération de votre compte Jami …"
406

Jenkins's avatar
Jenkins committed
407
#: ui/accountcreationwizard.ui:647
Jenkins's avatar
Jenkins committed
408 409
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Erreur lors de la création ou du chargement du compte."
410

Jenkins's avatar
Jenkins committed
411
#: ui/accountcreationwizard.ui:652 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
412
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
413 414 415
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
416 417 418
#: ui/generalsettingsview.ui:43
msgid "System"
msgstr "Système"
419

Jenkins's avatar
Jenkins committed
420 421
#: ui/generalsettingsview.ui:81
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
422
msgstr "Lancer Jami à l’ouverture de session"
423

Jenkins's avatar
Jenkins committed
424 425
#: ui/generalsettingsview.ui:117
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
msgstr "Montrer l'icône de Jami dans la zone de notification"
427

Jenkins's avatar
Jenkins committed
428 429
#: ui/generalsettingsview.ui:153
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
msgstr "Ramener Jami à l’avant-plan en cas d’appel entrant"
431

Jenkins's avatar
Jenkins committed
432 433 434
#: ui/generalsettingsview.ui:189
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
435

Jenkins's avatar
Jenkins committed
436 437 438
#: ui/generalsettingsview.ui:228
msgid "Enable notifications for incoming calls"
msgstr "Activer les notifications sur appels entrants"
439

Jenkins's avatar
Jenkins committed
440 441
#: ui/generalsettingsview.ui:264
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
msgstr "Activer les notifications pour les invitations en attente"
443

Jenkins's avatar
Jenkins committed
444 445
#: ui/generalsettingsview.ui:300
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
msgstr "Activer les notifications de nouveaux messages"
447

Jenkins's avatar
Jenkins committed
448 449
#: ui/generalsettingsview.ui:336
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
msgstr "Vue dicussions"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451

Jenkins's avatar
Jenkins committed
452 453
#: ui/generalsettingsview.ui:375
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
msgstr "Afficher les images et les vidéos dans la vue des discussions"
455

Jenkins's avatar
Jenkins committed
456 457
#: ui/generalsettingsview.ui:412
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
msgstr "Afficher les discussions texte à droite (par défaut en bas)"
459

Jenkins's avatar
Jenkins committed
460 461 462
#: ui/generalsettingsview.ui:449
msgid "Download folder"
msgstr "Répertoire de téléchargement"
463

Jenkins's avatar
Jenkins committed
464 465 466
#: ui/generalsettingsview.ui:486
msgid "History"
msgstr "Historique"
467

Jenkins's avatar
Jenkins committed
468 469
#: ui/generalsettingsview.ui:525
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
msgstr "Garder l’historique pendant (jours, 0 = illimité)"
471

Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
#: ui/generalsettingsview.ui:555
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473 474
msgid "Clear all history"
msgstr "Effacer tout l’historique"
475

Jenkins's avatar
Jenkins committed
476 477
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
msgstr "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479 480 481 482 483 484 485

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
msgstr "Code QR"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487

Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489 490
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
491

Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493 494
msgid "General"
msgstr "Général"
495

Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497 498
msgid "Media"
msgstr "Médias"
499

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1704
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501 502
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
503

Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505 506
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
507

Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509 510
msgid "Contact requests"
msgstr "Invitations"
511

Jenkins's avatar
Jenkins committed
512 513 514
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Paramètres Audio"
515

Jenkins's avatar
Jenkins committed
516 517 518
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Gestionnaire audio :"
519

Jenkins's avatar
Jenkins committed
520 521 522
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Périphérique pour la sonnerie :"
523

Jenkins's avatar
Jenkins committed
524 525 526
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Périphérique de sortie :"
527

Jenkins's avatar
Jenkins committed
528 529 530
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Périphérique d’entrée :"
531

Jenkins's avatar
Jenkins committed
532 533
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
msgstr "Volume de l'entrée :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
535 536

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537 538
msgid "Camera Settings"
msgstr "Paramètres de la caméra"
539

Jenkins's avatar
Jenkins committed
540
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
541 542
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
543

Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545 546
msgid "Channel:"
msgstr "Canal :"
547

Jenkins's avatar
Jenkins committed
548
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
549 550
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution :"
551

Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
553 554
msgid "Frame rate:"
msgstr "Images par seconde :"
555

Jenkins's avatar
Jenkins committed
556
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
557 558
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Accélération matérielle"
559

Jenkins's avatar
Jenkins committed
560
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
561
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
msgstr "Activer l'accélération matérielle"
563

Jenkins's avatar
Jenkins committed
564 565 566
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Ajouter un nouvel appareil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
567

Jenkins's avatar
Jenkins committed
568 569 570
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Ajout d'un nouvel appareil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
571

Jenkins's avatar
Jenkins committed
572 573
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
574 575
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
576
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
577
msgstr "Pour ajouter un nouvel appareil à votre compte Jami, vous devez exporter votre compte sur le Jami. Cela générera un NIP qui devra être saisi sur le nouvel appareil dans les 10 minutes suivant sa génération."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
578

Jenkins's avatar
Jenkins committed
579 580
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
581
msgstr "Mot de passe :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
582

Jenkins's avatar
Jenkins committed
583 584 585
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Entrez ici le mot de passe de l’archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
586

Jenkins's avatar
Jenkins committed
587
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
589
msgstr "Exporter sur le réseau"
590

Jenkins's avatar
Jenkins committed
591
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
592
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
593
msgstr "Exporter le compte sur le réseau Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
594 595 596 597 598 599 600

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Votre NIP généré :"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
601
msgstr "Cliquer ici pour changer le mot de passe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
602

Jenkins's avatar
Jenkins committed
603
#: ui/newaccountsettingsview.ui:566 src/newaccountsettingsview.cpp:2047
Jenkins's avatar
Jenkins committed
604 605 606
msgid "Export account"
msgstr "Exporter compte"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
607
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
608
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
609
msgstr "Activer le compte"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
610 611 612

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
613
msgstr "Adresse du serveur SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
614

Jenkins's avatar
Jenkins committed
615
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
616 617
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
618

Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620 621
msgid "Proxy"
msgstr "Serveur mandataire"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622

Jenkins's avatar
Jenkins committed
623
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
624
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
625
msgstr "Boîte vocale"
626

Jenkins's avatar
Jenkins committed
627
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
628
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
629
msgstr "Appareils connus associés à ce compte Jami"
630

Jenkins's avatar
Jenkins committed
631
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
633
msgstr "Associer un nouvel appareil"
634

Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
msgstr "Contacts bannis"
638

Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
640 641 642
msgid "Advanced settings"
msgstr "Réglages avancés"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
643
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
644
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
msgstr "Paramètres généraux"
646

Jenkins's avatar
Jenkins committed
647
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
648
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
msgstr "Paramètres d'appel"
650

Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
652
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
msgstr "Autoriser les appels de correspondants non vérifiés"
654

Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
msgstr "Répondre automatiquement aux appels"
658

Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
msgstr "Sonnerie personnalisée"
662

Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
msgstr "serveur de nom"
666

Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
668 669 670
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
msgstr "Configuration d'OpenDHT"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674

Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
msgstr "Connexion automatique sur réseau local"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678 679

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680 681
msgid "Bootstrap"
msgstr "Adresse du nœud d'amorçage"
682

Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684 685
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Chiffrer les flux média (SRTP)"
686

Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
688
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
msgstr "Activer SDES pour le protocole d'échange de clé"
690

Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692 693
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Basculer en mode RTP si le chiffrement échoue"
694

Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696 697
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Chiffrer les négociations (TLS)"
698

Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
700 701
msgid "CA certificate"
msgstr "Certificat de la CA"
702

Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
704 705
msgid "User certificate"
msgstr "Certificat utilisateur"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706

Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708 709
msgid "Private key"
msgstr "Clé privée"
710

Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
712 713
msgid "Private key password"
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
714

Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
716 717
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Méthode du protocole TLS"
718

Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
720 721
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Adresse du serveur TLS sortant"
722

Jenkins's avatar
Jenkins committed
723
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
724 725
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Délai de négociation (en secondes)"
726

Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
728 729
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Vérifier les certificats entrants (coté serveur)"
730

Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
732 733
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Vérifier les réponses des certificats (coté client)"
734

Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
736 737
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes"
738

Jenkins's avatar
Jenkins committed
739
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
740 741
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
742

Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
744
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
msgstr "Connectivité"
746

Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
748
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
msgstr "Délai d'enregistrement maximum (secondes)"
750

Jenkins's avatar
Jenkins committed
751
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
752
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
msgstr "Interface réseau"
754

Jenkins's avatar
Jenkins committed
755
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
756 757
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758

Jenkins's avatar
Jenkins committed
759
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760 761
msgid "Use TURN"
msgstr "Utiliser TURN"
762

Jenkins's avatar
Jenkins committed
763
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
msgstr "Adresse du serveur TURN"
766

Jenkins's avatar
Jenkins committed
767
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
768
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
msgstr "Nom d'utilisateur TURN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770

Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
msgstr "Mot de passe TURN"
774

Jenkins's avatar
Jenkins committed
775
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
msgstr "Domaine TURN"
778

Jenkins's avatar
Jenkins committed
779
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
780 781
msgid "Use STUN"
msgstr "Utiliser STUN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782

Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
784
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
msgstr "Adresse STUN"
786

Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
msgstr "Adresse publiée"
790

Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
msgstr "Utiliser une adresse et un port personnalisés"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794

Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796 797
msgid "Port"
msgstr "Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798

Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
800 801
msgid "Video codecs"
msgstr "Codecs vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
802

Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804 805
msgid "Enable video"
msgstr "Activer la vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806

Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
808 809
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codecs audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810

Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812 813
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814

Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
msgstr "Ces paramètres sont uniquement utilisés durant la négociation de la session SDP au cas où ICE ne serait pas supporté."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818

Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
820
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
msgstr "Port audio RTP minimum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
822

Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
msgstr "Port audio RTP maximum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
826

Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
msgstr "Port vidéo RTP minimum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830

Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
832
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
msgstr "Port vidéo RTP maximum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834

Jenkins's avatar
Jenkins committed
835 836
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
msgstr "Enregistrer un nom d'utilisateur"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838

Jenkins's avatar
Jenkins committed
839 840 841
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Cacher la fenêtre de clavardage"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842

Jenkins's avatar
Jenkins committed
843 844 845
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Appeler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
846

Jenkins's avatar
Jenkins committed
847 848 849
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr "Faire un appel audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850

Jenkins's avatar
Jenkins committed
851 852 853 854 855 856 857
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr "Ajouter aux conversations"

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Envoyer une invitation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858

Jenkins's avatar
Jenkins committed
859 860
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
msgstr "Enregistrer un message vocal"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862 863 864

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
msgstr "Terminer sans laisser de message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866

Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
msgstr "Appel entrant …"
870

Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872 873
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
874

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876 877
msgid "Reject"
msgstr "   Refuser"
878

879
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
880
msgid "Take photo"
881
msgstr "Prendre une photo"
882

883
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
884
msgid "Choose image from file"
885
msgstr "Utiliser un fichier comme image de profil"
886

887
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
888
msgid "Return"
889
msgstr "Annuler"
890

891
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
892
msgid "Set selection as image"
893
msgstr "Utiliser la sélection comme image de profil"
894

Jenkins's avatar
Jenkins committed
895
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
896 897 898
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
901
msgstr "Impossible de démarrer\nVérifier que le serveur Jami  fonctionne\nErreur: %s"
902

Jenkins's avatar
Jenkins committed
903
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
msgstr "Erreur Jami"
906

Jenkins's avatar
Jenkins committed
907
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
909 910
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
911
msgstr "Afficher Jami"
912

Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
914
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
915
msgstr "Quitter"
916

Jenkins's avatar
Jenkins committed
917
#: src/ringnotify.cpp:333
Jenkins's avatar
Jenkins committed
918 919
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920
msgstr "Ouvrir la conversation"
921

Jenkins's avatar
Jenkins committed
922
#: src/ringnotify.cpp:341 src/ringnotify.cpp:357
Jenkins's avatar
Jenkins committed
923 924 925
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
926

Jenkins's avatar
Jenkins committed
927
#: src/ringnotify.cpp:348
Jenkins's avatar
Jenkins committed
928 929 930 931
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
932
#: src/ringnotify.cpp:364
Jenkins's avatar
Jenkins committed
933 934 935
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Décliner"
936

Jenkins's avatar
Jenkins committed
937
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
938
msgid "Register this username on the name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
939
msgstr "Enregistrer un nom d'utilisateur sur le serveur de nom"
940

Jenkins's avatar
Jenkins committed
941
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
942 943
msgid "Username already taken"
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
944

Jenkins's avatar
Jenkins committed
945
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
946 947
msgid "Invalid username"
msgstr "Nom d'utilisateur incorrect"
948

Jenkins's avatar
Jenkins committed
949
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
950
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
951
msgstr "La recherche est indisponible, vérifier votre connexion réseau"
952

Jenkins's avatar
Jenkins committed
953
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
954
msgid "Performing lookup…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
955 956
msgstr "Recherche en cours ..."